September 7th, 2010 at 9:07 am by So-Han

So now I teach English, write a weekly column for a newspaper, work at an NGO, play at a bar, and breed snails. Collectively, it adds up to one full time job. I’m beat and a bunch of snail eggs just hatched.
The teaching is a lot more fun than my last few teaching jobs. The kids like me and are cooperative. There’s no lesson plan so I can do whatever I want with them – it’s great. Yesterday I had them go around and say what they were thankful for. Today I taught them how to shake hands like a man.
Since they’re so well-behaved I sometimes get them to perform short one-act plays for my entertainment. I try to slip some common spoken-English exchanges in before getting to the point. I keep them short and always write in a part for the whole class in unison, like a Greek chorus, except instead of Greeks it’s a bunch of Chinese kids. Here’s an example:

Dumpling and Sonoma

Dumpling: Sonoma! Good to see you. How’s it going?
Sonoma: Not bad, thanks. How’ve you been?
Dumpling: Alright. What are you up to right now?
Sonoma: Just going to go for a little jog.
Boobu Larry: Hey guys! What’s up?
Dumpling: Hi Boobu Larry! Why do you have a pizza on your head?
Boobu Larry: That’s not a pizza, that’s my hair!
Sonoma: Boobu Larry, why is your hair all covered in cheese and tomato sauce?
Boobu Larry: Well, they say it’s good luck.
Dumpling: Boobu Larry, that’s ridiculous!
Boobu Larry: Shut your trap, Dumpling.
10,000 Flowers (all): Fire, fire, pizza pie. I believe what I believe. Excelsior!

I’m a little limited in what I can write about. If there are too many words they don’t know, they’ll get frustrated. I know for a fact they know the words dumpling, pizza, and tomato.
The newspaper column is fun – so far I’ve written about Muslim bagels, Mengdingshan, and Anlong village. I get 150RMB per article which is not much – a little more than $20 – but it’s nice to be paid for writing.
I’m juggling the teaching and writing with my work at CURA (rivers.org.cn/en), which lately has been mostly translating, writing grants, making powerpoints, and doing stupid budget stuff. Tomorrow I make hydroponic plant beds… that’ll be fun.
I got a gig at a bar on Jinli street, which is an old network of alleyways full of old Chengdu buildings that has been preserved and turned into a tourist walking street. The bar is kind of lame but it’s in a really great old teahouse, with timbers and wood floors and a sky well and all that. They only hire foreigners to play music there and I had a feeling “Chinese American” wasn’t going to cut it, so I told them I was of Mexican descent and that my name is Enchilada Grande. I figure on the off chance that any real Mexicans do happen to come through the bar while I’m playing there, they’ll be more entertained than offended. I should learn to explain the situation in Spanish…
My snails live in a tank in the kitchen of my office. They enjoy algae and steeped tea leaves. They were given to me for free by a fishmonger who couldn’t be bothered to weigh out 8 snails and charge me the nonexistent fraction of a yuan it would cost. Over the past 3 weeks they managed to completely strip all the algae off the sides of the tank (which was a considerable amount), consume a large amount of tea leaves, and lay 4 clutches of pink eggs. The algae grew back after about 2 and a half weeks, just in time for the eggs to hatch. Eventually, I plan to eat some of these snails. But not the first generation. They’re my homies.
I’ll add pictures of all this soon. Until then, just read about it and imagine.

August 31st, 2010 at 3:53 am by So-Han


The following is the second article in a 3-part series I wrote for Chengdu Weekly about my recent trip to Mengdingshan.


Last time, our heroes toured the VIP lounge of Master Yang’s thousand year-old tea temple on Mengdingshan, laid a treasured relic to rest and were rewarded with a new porcelain gaiwan (covered cup).


Downstairs, the main hall of the temple has statues of Cha Gong and Cha Xian (the tea god and the tea immortal), racks for drying tea, and an ancient well that draws its water from the heart of the mountain.  Its water is sweet and clean, and Master Yang’s reverence for it is such that he won’t draw water from it without first offering water to the carved stone dragons that adorn the well.  This deeply rooted spirituality is what sets Master Yang apart from the many commercial tea farmers on Mengdingshan, and it is his passion for traditional cultivation and processing that sets his tea apart – Master Yang is one of only a few Mengdingshan tea growers who still roasts his tea by hand.

We had the opportunity to sample the fruits of this labor-intensive process during a leisurely gong-fu cha (kung-fu tea) session.  We started with an exquisite, heavily-roasted red (black) tea, the only red tea currently produced on Mengdingshan – Master Yang studied the technique from an ancient manual in his temple.  It had a rich smoky fragrance and a deep, pumpkiny sweetness.


Next we tried something I’d never seen before – and I’ve seen a lot of tea in my time.  Master Yang presented a gaiwan full of tiny fuzzy buds that strongly resembled bamboo shoots.  The tea, appropriately named “Bamboo Shoot Tea,” is not made of bamboo at all but comes from the buds of a 200-year-old tea tree growing on the mountain.  It brewed crystal clear, with a crisp flavor and a slightly medicinal fragrance.

Next was a tea actually made of bamboo leaves; “Immortal Bamboo Tea,” from a breed of dwarf bamboo that grows in rocky crevices.  It had a grassy flavor and yielded a vibrant green brew.  The highlight of the tea tasting had to be the Huang Ya, Mendingshan’s famous yellow tea.  Master Yang’s Huang Ya is the finest I’ve ever had, with a mellow, dry flavor and a complex fragrance of sweet hay and autumn leaves.  Yellow tea requires the longest fermentation time of any fresh tea, and Master Yang ages his in the traditional way, wrapped in bamboo paper to achieve a slow oxidation.

August 18th, 2010 at 3:38 am by So-Han

The following is the first article in a 3-part series I wrote for Chengdu Weekly about my recent trip to Mengdingshan.

Tea is a huge part of my life – I worked in a teahouse for more than a year and my love of tea culture is one of the main reasons I moved to China. Imagine my dismay, then, to come home from Dujiangyan last week to find my favorite gaiwan (lidded cup) broken on the floor for no apparent reason. Luckily, capricious fate had another, more favorable surprise in store for me: the next day I got a call from a friend of mine inviting me to joint her on a visit to a teagarden on Mengdingshan, one of Sichuan’s legendary tea mountains. She had received the invitation from an acquaintance of hers, one Master Yang, a traditional tea master with his own working tea plantation, complete with teahouse.

I’ll spare you Mengdingshan’s formidable history and suffice to say that it’s one of the oldest tea cultivation centers in the world – like thousands and thousands of years. Master Yang’s teagarden is one of hundreds in the area, but it boasts a few unique features, not the least of which is an ancient wooden temple dedicated to tea. The temple itself dominates the sunny, bamboo-filled courtyard of his teahouse, and while the building itself is probably only 40-50 years old, the site has remained in continuous use as a sacred tea space for more than a thousand years.

First we went up to what I like to call the “VIP lounge” – the second storey of the temple, closed to the general public, that houses Master Yang’s most precious artifacts. These include priceless antique teapots and gaiwans, a 200-year-old Tibetan tea brick, and a Qing-dynasty hand-cranked tea roaster, all displayed in glass cases and lit by a bizarre pink light that gives the whole place a surreal, Twin Peaksish feeling. Elegant tea tables, set with lacquered wooden chairs, fill every nook, and some of the walls, upon closer inspection, are actually made of tea. That’s right – the black bricks in the corners and over the doorway are, in fact, tea bricks, aging quietly in the temple. I had the foresight to bring the fragments of my broken gaiwan with me, and was able to give my old friend a proper burial amongst Master Yang’s treasures; an eternity of extravagant tea luxury beyond my wildest imagination. To replace it, Master Yang gifted me a new gaiwan, incidentally from the same kiln that my old one came from, and the circle of life was complete.

Next time: The Main Hall of the Tea Temple, an ancient well, and Tea Tasting!

August 17th, 2010 at 4:02 am by So-Han

Xinjiang 新疆 province in the northwest of China is first of all mysterious.  The name means “New Frontier,” and although it has been part of China, off and on, for hundreds of years, it has maintained a frontier status as the home of the Uighurs, a non-Han Muslim people, and China’s border with Central Asia.  The Uighurs themselves are of mixed heritage, descended from the Turks and an obscure, ancient race of blue-eyed, Buddhist Central Asian nomads called the Tocharians.

新疆人 - some look Chinese, some Caucasian, some Middle Eastern, and every combination thereof.

新疆人 Uighurs - some look Chinese, some Caucasian, some Middle Eastern, and every combination thereof.

As the gateway to the West, Xinjiang’s culture was heavily influenced by the Silk Road.  We think of Eastern and Western culture as having existed in isolation until the modern, global era, but the culture of Xinjiang is evidence of an ancient and intriguing synthesis of the two.  Naturally, my favorite way to experience this is through their food.  The ancient association of China and the Uighurs (and the Hui, another Muslim Chinese minority group) has led the the inclusion of some distinctly Islamic dishes – namely grilled kebabs (烧烤)and hand-pulled noodles (拉面) – in the mainstream Chinese diet.

烧烤, the ubiquitous Chinese kebab

刀削面,or knife-cut noodles, a close relative of 拉面 pulled noodles

There’s a Uighur bakery next door to my office, which specializes in the Central Asian flatbread called nang 馕 (like Indian naan).  The Han Chinese have bread but they don’t generally bake it; even finding an oven in China is rare.  Trying to find decent Western (Euro-American) bread is equally hopeless.  This Uighur bakery represents a delightful domestic alternative to foreign bread dependency.  They bake their breads daily in a huge metal oven on wheels, filled with charcoal.

土炉 (tulu) or "earth oven". Even though it is metal, it is still called an earth oven. Kind of like how paper plates made of plastic are still paper plates.

In addition to regular flat nang, they have a swirly variety filled with roasted bits of fatty lamb and onions, called 肉馕, which I am fond of to the point of addiction.

Imagine, if you will, a cinnamon roll having a baby with a big pretzel. And they feed their baby nothing but roast lamb. That's what this is.

But the most intriguing baked good is the bei nang, which is, essentially, a bagel.  Naturally it differs slightly from the bagel I’m used to: the hole doesn’t go all the way through, and the dough is slightly saltier than a New York bagel.  For some reason, I find this Muslim Chinese bagel unduly fascinating.

Beinang and Rounang: Mighty deities of the Panthenang

I suppose that as an American, I find pale imitations of American foodstuffs all over the world: burgers, hot dogs, coffee, etc.  So to see something that so closely resembles a bagel, and yet is not descended from the ubiquitous American bagel, makes one of the most mundane and familiar foods of my homeland exotic and exciting.  It also puts the bagel into a global context:  this bei nang represents the Easternmost distribution of the bagel’s natural habitat, while the American bagel is the Westernmost.  The bagel was brought to America by the Jews, who picked it up while in Eastern Europe – The West’s border with Central Asia.  The bei nang is like the bizarro, alternate-reality version of the bagel:  Muslim rather than Jewish, conspicuously lacking the hole that characterizes the Western bagel, and having traveled East rather than West, it is nonetheless nearly identical in appearance, similar in taste, and even the name  ”bei nang” sounds uncomfortably like “bagel”.  And yet, if you were to introduce a bagel and a bei nang, they would have little to talk about.  They may not even recognize each other, because they diverged probably hundreds of years ago.  Rich in both flavor and history, bei nang are a prime example of how tasty foods can serve as an elegant analogy for the complex and obscure relationships between ancient civilizations.

It took me a while, but I eventually learned to embrace beinang's Muslim faith and lack of a complete hole.

June 21st, 2010 at 11:57 am by So-Han


May 6th, 2010 at 1:03 pm by So-Han

“I’m a lion! Goo!”

So I’ve arrived, finally, in Chengdu, the capital of Sichuan province. I’ve got an apartment and a bike, and I’ve been teaching English part-time just to make a little skrill. I’m also an intern with the Chengdu Urban Rivers Association (CURA), an environmental non-governmental non-profit organization. That’s the main reason I’ve come to Chengdu, and to China in general: CURA is helping to foster sustainable development in a model village called Anlong 安龙, a small farming community whose name means “Peace Dragon.”

Organic vegetables
One of Anlong’s beautiful traditional wood and bamboo houses. We’re going to repair this one; it’s an old water-mill house.

They’ve already installed organic graywater treatment facilities, methane harvesting tanks, large-scale agro compost pits and waterless composting toilets on several houses in the village, and have helped some of the farming families switch from conventional to organic agriculture. CURA was born from the Funan River Project, a government-sponsored initiative dating back to 1993 designed to clean up one of Chengdu’s several rivers. While they managed to remove point-source pollution from homes and factories directly surrounding the river, they realized 10 years into the project that the water was still highly polluted. That led them to investigate upstream contaminants: non-point source pollution from rural agriculture. Thus was born CURA and the Anlong Village Project.
FISH
I’m here to implement a sustainable agriculture system of my own design; it’s an aquaponic system which I’m tentatively referring to as “The Rice Bowl” because it was inspired by the nutrient cycling system used by the traditional Chinese rice paddy.
Like a rice paddy, the system makes use of the natural nutrient cycle found in aquatic environments. It contains fish, which are a source of protein for villagers, as well as crop plants which absorb the nutrients from the fish waste. The plants clean the water, keeping the fish healthy, while the fish provide fertilizer for the plants. Where my design differs from the rice paddy is that instead of having the plants growing in the water, they are grown in hydroponic plant beds located above and around the fish pond. This allows the user (i.e. the farmers) to grow almost any variety of plant, instead of being limited to aquatic and semi-aquatic crops like rice and taro. The system uses a simple pump to transport the nutrient-rich pond water into a holding tank, from which it flows down and nourishes the plants. The system is efficient in that it recycles water and nutrients, and has a very small footprint (because it is built vertically). I have a series of 3-dimensional renderings showing the basic structure; the fish and plants are absent because I don’t know how to draw those yet, but the fish would be in the pond and the plant beds on the shelves. The mechanism is described (in Chinese) in my primitive Facebook Grafitti drawing.

My original design schematic – very, very janky, made using Facebook Graffiti, and also in Chinese (I made it for the Chengdu Urban Rivers Association).

My average day consists of translating the CURA website (http://www.rivers.org.cn) , the English version of which will be up soon, as well as brainstorming ways to promote the village and gain funding for my project. The office is located downtown; I have my own desk, my coworkers are mostly young Chinese, only one of whom knows English, and my boss is a highly qualified and experienced woman named Tian Jun 田军 (which, incidentally, means “field soldier”). I get to do what I love, which is biology, my coworkers are friendly (and attractive) and my boss values my input more than any other employer I’ve ever had. We are provided with communal home-cooked meals daily, made of locally-grown organic vegetables. Lunch usually consists of 4-5 dishes, mostly vegetarian (completely vegetarian on Mondays, for some reason), which is nice because I get to taste some authentic Sichuan-style home cooking that I wouldn’t be able to get in a restaurant.

Stir-fried cabbage
garlic shoots with pork
daikon radish
some kind of green that we don’t have in America

At the end of the meal we scrub our bowls and chopsticks with raw rice bran, then rinse them in the sink; we don’t use detergent. My coworkers have so far helped me buy a second-hand (i.e. stolen) bicycle for 135RMB (about $20), find an electronic dictionary for my phone, and bought me hawthorn-flavored ice cream. Tian Jun regularly invites me to non-work related outings and meals, both at restaurants and in her home.

Sichuan food, pimp-style, wit da boss

Making things happen for my job has been remarkably easy, aided, as always, by the invisible hand of serendipity. I met a girl at a bar last weekend who happens to work for the British Chamber of Commerce; today I had a meeting with them discussing possible events we could hold to promote the Anlong Village Project. In a few weeks, CURA will be hosting an “Anlong Village Day” where members of the CoC can visit the village and spend a day in the life of a farmer. Independently, I got an email yesterday from my absentee roommate, Matthew Hale, which connected me to a local business owner and a magazine editor who are interested in holding an event in the city promoting sustainable agriculture in Chengdu. Finally, and also today, I met with Betsy Damon, a remarkable American artist who built the Living Water Garden, a public park and environmental rehabilitation center in Chengdu. (http://www.keepersofthewaters.org/lwg.cfm). She’s the person who connected me with CURA in the first place, and is about to go to the headwaters of the Yangtze in the Tibetan regions of Western Sichuan, where she will be helping to design ecologically-friendly water treatment systems (possibly incorporating my design). On Saturday we’ll meet and discuss my project, which she may include in her Buckminster Fuller grant proposal.
DON’T STAND SO CLOSE TO ME
The teaching job is markedly less exciting, and it requires me to get up very early and travel very far to catch a van that takes me out to Wenjiang, a cesspool of a suburb out west. I teach huge classes (30-40 students) ranging from 3rd to 7th grade. I enjoy the teaching but not so much the waking up early, the traveling, and the time it takes away from CURA, so I’ve decided to quit. I may tutor privately, try to get a job in town, or just leave off teaching altogether. CURA has started to pay me for my translation services so I will hopefully be able to work for them full time in the near future. I will miss my students, who enjoy basketball, singing “We Will Rock You,” and think I am “very very cute.”
SEX, DRUGS, AND ROCK AND ROLL
What about the earthly pleasures? Chengdu is not short on those; the food is amazing, the women are gorgeous, and ganja is available and tolerated. But I’ve shifted, somewhat (somewhat) into a different phase of my life; I spend most of my time working and a very small sliver enjoying myself (although I do enjoy my work). I go out on weekends; last weekend I went to the Zebra Music Festival which featured bands from around China and the world as well as local crafts (video forthcoming). Some of the Chinese bands were not only surprisingly good, but unique and unlike anything I’ve heard in the west. I’ve met a local DJ with whom I may start a hip-hop act (those who knew me in the summer of 2008 will remember Noche De Fiesta, my electronic hip-hop act with DJ Naysayer).
I’m also in the process of finding a sanxian 三弦,a kind of Chinese banjo with three strings and a snake-skin resonator. My boss, Tian Jun, has a friend who majored in Guqin (the scholar’s zither; you may have seen it in Hero and Kung-Fu Hustle) at the celebrated Sichuan Conservatory of Music in Chengdu; one of her classmates majored in sanxian and may be able to help me find a quality one (and possibly instruction). Rather than pay for classes, I plan to put up a flyer at the Conservatory and trade English lessons for sanxian lessons. Expect some crazy shit to go down at Kerrville next year.
<object width=”480″ height=”385″><param name=”movie” value=”http://www.youtube.com/v/tFUo1Uiul0Y&hl=en_US&fs=1&”></param><param name=”allowFullScreen” value=”true”></param><param name=”allowscriptaccess” value=”always”></param><embed src=”http://www.youtube.com/v/tFUo1Uiul0Y&hl=en_US&fs=1&” type=”application/x-shockwave-flash” allowscriptaccess=”always” allowfullscreen=”true” width=”480″ height=”385″></embed></object>
The food is, of course, amazing. Sichuan food is one of China’s most celebrated cuisines, famous for its spiciness. There are two places within walking distance of my apartment that will deliver food to my door. One is a 串串 (Chinese barbecue) joint where they grill skewered meats, vegetables, mushrooms, squid, fish, quail eggs, sausage – pretty much everything – over charcoal in an open-air iron stall.

<object width=”640″ height=”385″><param name=”movie” value=”http://www.youtube.com/v/ETK0zAc6-JY&hl=en_US&fs=1&”></param><param name=”allowFullScreen” value=”true”></param><param name=”allowscriptaccess” value=”always”></param><embed src=”http://www.youtube.com/v/ETK0zAc6-JY&hl=en_US&fs=1&” type=”application/x-shockwave-flash” allowscriptaccess=”always” allowfullscreen=”true” width=”640″ height=”385″></embed></object>
The other is a proper restaurant, located inside the walls of a neighboring apartment complex, which is only open from 6:30-8:30 PM and can only be accessed through the main gate of the complex. The owners are from Gansu in north-west China and they offer both classic Sichuan dishes (stir-fried bacon, braised spicy eggplant, water-boiled beef, red oil wontons) as well as Gansu specialties (hand-pulled noodles, knife-sliced noodles, and fried bread). Both are delightfully cheap; you can get more than enough food for dinner for 25 RMB (less than $4).

Red oil wontons
It’s BACON!

Sichuan is also famous for its beautiful girls. As every Chinese person, male or female, has been quick to point out: “Spicy food, spicy ladies.” Seriously though, it’s obscene. Like other oases of beauty such as Austin and Santa Cruz, it gets hard to concentrate riding your bike down the street. However, unlike Austin and Santa Cruz, Chengdu has a population of 10 million. The girls here have the petite builds and elegant features that characterize classical Chinese beauty, but have much better figures (read: big boobies) than girls in most parts of China. And that’s all I’m going to say about that. I’m not trying to jinx myself here.

luckily these ladies don’t have facebook
Or my website
What they do have is cute cat ears

I can’t say much about the ganj here because I haven’t had too much yet. Yesterday, while riding my bike past a local ex-pat bar, my Spidey-sense started tingling and I decided to stop for a quick beer. I figured there must be some fly honeys inside who needed little SPF So-Han, but it turned out to be a total sausage fest. I was about to leave when I noticed a young Western gentleman sitting at a bench outside, rolling something up. I discreetly asked him about it and, after demonstrating my American-ness to his satisfaction, he shared a small hash spliff with me. He tells me there’s good green bud here, for a price, which is exiting because I’ve so far only seen hash in China. Apparently Chengdu is one of the best places in China for those partake. I also heard from someone else that there is a batch of Bubblegum floating around town; I’ll keep you posted on this.
TEA

Ahhhhh the tea. Chengdu is famous for its teahouses, which are mostly outdoor, with rustic bamboo furniture and friendly folks with big metal tongs who will clean your ears and massage your legs for a small fee. Sichuan is home to several famous green teas (and one yellow tea), namely 竹叶青 (Zhu Ye Qing, a tangy green tea that we called “Purple Bamboo” at Jade Leaves) from the sacred E’mei 峨嵋 Mountain, 甘露 (Gan Lu or “Sweet Dew”, a sweet and mild downy green tea) and 黄芽 (Huang Ya, a rare yellow tea whose name means “yellow bud”), both of which are from Mengding Mountain (蒙顶 “drizzly peak”). I would translate the name of E’mei mountain but I can’t. 峨 means lofty; 嵋 is only used in the name of this particular mountain. It’s one of the four sacred Taoist mountains and is so special, it gets its own character. Mengding is only about an hour from Chengdu, and I may have the opportunity to go and meet a teamaster who has a small tea garden there. I am told he is very skilled at roasting (the light roasting used for green tea, called 杀青 or “killing the green”)
Because the tea here is almost entirely green, they don’t use teapots here. Instead they brew in tall glasses or gaiwan 盖碗, that traditional Chinese lidded bowl used to steep tea. There are teahouses literally on every corner, ranging from janky little dives to elegant, multi-level wooden structures with songbirds and lotuses and shit.

There are also innumerable tea shops, which do offer teapots and other specialized gong-fu cha 功夫茶 wares as well as premium local and non-local teas. One teashop I went to only sold pu-erh 普洱 the aged and fermented tea of neighboring Yunnan云南 province. My boss and coworkers have already bestowed many pouches of fine green tea upon me, and I bought some roasted Iron Goddess of Mercy 铁观音 because sometimes I likes it dark. Until now, my tea adventures on the mainland had been limited; I’ve been subsisting on some local Guangxi green tea I got while I was in Yangshuo. 广西, “Western border,” is a semi-wild province which is renowned for its incredible natural beauty but not so much for its tea. The Guangxi tea, called Four Rocks Tea 四岩茶 is made up of tightly-rolled large leaves that give a bright green infusion. It tastes not unlike fluoride. I’ve been drinking it out of my blue swing-top bottle, which does not lend itself to precision brewing techniques (and is hard to clean out).

While my big-boy teaware is still in Hong Kong, with my guitar, my tripod, and other bulky non-essentials, I’ve got a stop-gap glass gaiwan I bought at a Chengdu tea store and a pair of hand-glazed teacups I found in an abandoned farmhouse (http://www.youtube.com/watch?v=FOj655dZQos). Until I make it back to Hong Kong to pick up the kids, it’ll do just fine.

Good enough for government work
Those bamboo-wrapped parcels are glutinous little sweets called “huang ba,” courtesy of my boss Tian Jun.

OTHER STUFF
I hope to get a motorcycle, once I save up the money, so I can travel freely around the country. It’s a little scary because they don’t have traffic laws in China. They do, but they’re more like suggestions than actual laws. I have yet to see them be enforced. Luckily people tend to drive pretty slow here; I’d only use it on cross-country adventures anyways, because Chengdu is more or less accessible by bicycle. I’d also like to start doing Tai Chi again. So far all my exercise has been my normal stretching routine, coupled with biking and hiking up to my 12th-story apartment via the stairs at least once a day. I also look forward to checking out some of Chengdu’s famous bathhouses, although it’s a little warm for that right now and none of the young folks seem to know where it’s at. Better check with the old folks. I’m also going to learn how to cook some of this delicious Sichuan food, and make Pixian bean paste (and possibly homemade soy sauce).
My sustainable development project and CURA are going to take center stage in my blog posts in the coming weeks/months. I’ll be posting videos of Anlong Village, which is beautiful and has several traditional wood and bamboo houses I’d like to restore, as well as a journal article about my Rice Bowl system and the translated CURA website. I’m trying to set up a micro-financing program for the village and it is my hope that you, the people reading my blog, can help me/us to foster sustainable development in China (or, if you can’t, forward the site to someone who can). Of course I’ll still blog about all the other good stuff too. But the focus of my posts, and my life, is going to be sustainable development, from now until…

April 27th, 2010 at 9:45 am by So-Han

Smoking a spliff on the train to Sichuan

scratching the itch to leave that rises,

like mosquitoes, from ditches,

to whisper at my sleeping brain

and suckle my unconscious blood

and leave me reaching, blindly, sleeping,

reaching for that unknown itch

sighing, staring from the train

the window fogged with smoke and rain

and wondering why I vainly leave

to leave the place that I have come:

The clamor of the metal wheels,

the rutted roads and flooded fields,

the hawkers, who, from car to car

sell chicken wings and paddy eels.


I finally made it out of Guangxi, several weeks later than I had intended, after many serendipitous delays as well as a few stupid ones that were my own fault.  Chinese train tickets come in four flavors:  Soft sleepers, hard sleepers, soft seats, and hard seats.  “Sleeper” indicates a bed, while “soft” actually means private (all Chinese beds are hard).  By the time I bought my ticket, all they had left were hard seats.  What followed was a 26-hour train ride through the countryside of Southwest China, sitting on a hard bench around a small table with 5 other people, facing backwards, with the lights on.  During this time I wrote the above poem, consumed (with the help of my neighbors) two bottles of Chinese liquor, read a book about the Vietnam War, ate some train food consisting mostly of fruit and cut up hot dogs, smoked five cigarettes and two spliffs, drank two cans of warm beer, and slept little.  The car was filled with more than a dozen 6-person-table-clusters identical to my own, with no partitions.

Chinese phones can apparently all play MP3’s and several amateur DJ’s vied for supremacy throughout the night.  The official smoking ban in the passenger area of the train is apparently more of an official suggestion, and discouraged no one.  Desperate to recline in any sense of the word, I resorted to sitting on the ground and resting my head on my seat.  This proved to be an ineffective sleeping position.

A generous dumpling meal followed our arrival; a celebration with my new train buddies, a foreign couple, marking the survival of the ordeal.  I purchased a Chinese SIM card and after a labyrinthine series of domestic phone calls I made contact with one Isaac, a friend of a friend of a friend, who rents an apartment in Chengdu and has a spare room.  A confusing motorcycle taxi ride over earned me my first Sichuanese friend, a Mr. Jiang Yong 江涌.  He spent a half hour driving me around trying to find my destination, with my small backpack between his feet and my huge one threatening to topple the bike with its weight at every turn.  He taught me some Sichuanese, gave me cigarettes, and even called me later to make sure I’d met up with Isaac.

Isaac is from Seattle, and has been living in Chengdu for four months, studying Chinese at Sichuan University and teaching English (and English drama) to Chinese children.  I felt an overwhelming sense of relief upon entering his apartment, so much so that it puzzled me at first.  Something about his apartment seemed intimately familiar.              As we became acquainted over tea (my Guangxi local green tea brewed in his porcelain teapot) I began to realize that I was sitting in an actual home for the first time in months.  Not a dormitory, or a hostel, or a hotel room, not a communal apartment complex shared by transient English teachers or the home of somebody’s parents.  For the first time in months I was sitting on a sofa, drinking tea made with water boiled on a stove, not dispensed from a water cooler, and brewed in a teapot, rather than the blue glass bottle I’ve been stuffing leaves into for the past month.

My blue tea bottle, from Vermont. It once held ginger cider.

I was gradually able to unravel the sense of recognition I got from the small apartment:  it reminds me strongly of one of my favorite places in America, the apartment of my good friend Scott Norton.  Some of the similarities are built into the architecture: Scott lives in an old San Francisco house which he shares with 2 other roommates, and it shares with this Chengdu apartment a characteristic thick, uneven paint job, a mild interior chill from windows with no weather-stripping, a tiled kitchen and bathroom with harsh fluorescent lights, water that is slow to heat and a blond wood floor.  The high ceilings of both dwellings create a similar acoustic atmosphere.  Even the wrought metal window boxes of the apartment remind me of the burglar bars of the old San Francisco house.  But the similarity goes deeper; both have the austere refinement of the young, educated, middle-class American bachelor.  The bookshelf is sparse but orderly, the sofas modest with right angles and clean lines, the wood chairs are old enough to have character but not old enough to be valuable.  Conspicuously absent are a television, a stereo of any kind, or posters on the walls.  There are cut flowers on the coffee table and live plants by the windows, and the tiny kitchen is equipped with a cast iron pan and ceramic knives.  I know for absolute fact that a jar of Sichuan pepper paste in the kitchen can also be found thousands of miles away, in Scott’s pantry.

I’m not sure why I feel compelled to compare, at such length, two apartments that have, at the end of the day, nothing to do with each other.  Maybe it’s a combination of tea and homesickness, or just a pressing need to have my own space again, a private space, after months of traveling.  Arriving in Chengdu, ostensibly my home base in China, my thoughts turn towards settling and furnishing, cooking and decorating, the domestic joys of having a space to call one’s own.  It’s an inherent human tendency, or at least one that is inherent to me, to try to spin a cocoon of familiarity in an unfamiliar place.  Even though I know it is futile for me; that in a few months, I’ll pack it all up and leave again, I can’t help but grasp at the illusion of a still and stable place in my ever-shifting reality.

April 26th, 2010 at 12:43 pm by So-Han

I missed my train to Chengdu because I spent my last day in Yangshuo indulging in my three favorite earthly pleasures.  Stranded, for a night, in nearby Guilin, I rent a room that is slightly less than what it would cost me to return to Yangshuo and come back to Guilin in the morning.  One of the best things about China is that you can wander out into an unfamiliar city late at night, hungry, and instead of getting gnarly burgers you end up eating fresh watermelon, stir-fried eggplant and garlicky greens, and for dessert, some fruit that you have never seen or heard of.  At least that’s what happened to me tonight.  These are the fruits in question, something the Chinese call “Yame,” which are the same size, shape, color, and texture as Crunchberries.

I tried to offer some to my innkeeper and her mother but they refused because they say they’re too sour.  The light berries actually are pleasantly tart, kind of like a cranberry turned way down, and have a fragrant hint of spice that tastes more like green peppercorn than anything else.  The dark ones, almost black, are sweet and juicy.  They have a soft fleshy texture and a big seed in the middle.  They’re the kind of fruit that you spend half an hour munching on mindlessly instead of doing something more productive, in this case, taking a shower.

An unknown specimen of the genus Crunchbericus

Whilst on my way back from the restaurant, before I bought the Crunchberries, I was approached by a woman asking if I wanted to meet her 小姐 (xiao jie, “little older sister”), a term which sort of means “miss” but usually refers to a prostitute.  I told her I wasn’t interested but that never, ever seems to work in China, so I told her I already had a 小姐 and she said that hers was prettier.  I told her I had a girlfriend and she said “Where’s your girlfriend right now?”  I was tempted to say “Bitch I got 4 hoes waiting for me back at the hotel, how many you got?”  but I don’t want to get into a street war with a Guangxi pimp for muscling in on his turf.  Not tonight.

My shower has plenty of hot water; the downside is that the whole bathroom is one big shower and it all drains to a big central hole which is, in fact, a toilet. The bathroom is small so you pretty much have to stand inside of the toilet in order to bathe comfortably (Chinese toilets, like Japanese toilets, are holes in the ground).  Additionally, the toilet doesn’t flush.   It’s not that it’s clogged and can’t flush, there just doesn’t seem to be any flushing mechanism.  It hasn’t backed up yet but I am wary of it.  I made a point of bathing before trying to use the toilet as a toilet rather than a drain.

There’s a tv in my room so I decided to give some  Chinese television a whirl.  I watched Sagua in Chinese, which was a trip, because it’s an American  show about a Chinese cat.   I saw a bunch of ads for milk and one for some kind of alcohol that has apparently been around since 1573.  It’s strange to think there are brands of liquor that predate my country by more than two centuries.  There was also an infomercial, which can come on at any time in China and are incredibly fast and repetitive, not unlike our own infomercials but somewhat clumsier.  This one was for some kind of necklace with a bunch of different kinds of metal which is supposed to do something good for your spine, and pressure points, and it comes with three different digital appliances at no extra cost.  I was unable to identify any of these appliances but they all had large LCD displays with different numbers on them.

what they lack in resolution, they make up for in deliciousness

I’m now watching some kind of Chinese classic tv show, possibly from the 1950’s.  It’s in black and white and seems to be filmed at an archaic frame rate.  It follows the adventures of a young soldier as he roams the Chinese countryside with the fledgling Communist Party, living, loving, and killing Japanese soldiers with a  big shit-eating grin his face.  I also saw some of a cartoon featuring a sheep and a wolf which was most diverting indeed.

Update:  Woke up.  Left hostel.  Ate horsemeat noodles (video).  Caught my train.

Yeah.

April 7th, 2010 at 12:11 pm by So-Han

So I’m pretty backed up with regards to blogging – I’ve been busy teaching and doing stuff, much of it in caves.  So I’m going to try to mow through my audio, video, and pictoral documentation gradually, by throwing up a small post every day or so.

These are pictures of the Lantern Festival in Yangshuo Park.  The Lantern Festival is the tail end of the Chinese New Year celebration – they usually call it Spring Festival here – and falls 15 calendar days after the Lunar New Year itself.

The lanterns came in dozens of different shapes and appeared to be made of silk (read: nylon), my pictures represent only a small sampling of all the different varieties.  There was one huge lantern in the shape of a dragon (two, actually) which I videotaped but didn’t photograph (video forthcoming).  Most of the lanterns had images on them – warriors, flowers, calligraphy, people playing Go, mythical creatures, etc. – but, as usual, my crappy camera was inadequate to capture them.  However, my camera survived a scooter accident and being dropped in the Yulong river, so I can forgive it  night vision.


It did manage to capture the beautiful, somewhat eerie spectacle of dozens of lanterns glowing in the otherwise dark park, bobbing gently on their wires like swarms of bioluminescent jellyfish.

Yangshuo has a lot of wood houses, clustered close together, so unfortunately we didn’t get to see the famous floating Fire Lanterns – basically  hot air balloons made of paper.  Max, however, did get to attend the Pingshi Fire Lantern Festival in Taiwan and you can see pictures of this on his blog.  I did see one lonely fire lantern float off of the side of one of Yangshuo’s karsts; someone apparently had the gumption to hike more than halfway up a tall, steep mountain, possibly in the dark, to celebrate Lantern Festival outlaw-style.  It didn’t have quite the impact of hundreds of flaming balloons ascending into the night sky but you can bet that guy got whatever he wished for.

The gods notice the intrepid.

March 28th, 2010 at 9:51 am by So-Han

What I saw, approaching the alley

I was taking a shower in my dorm room in Yangshuo when I heard a high-pitched drone pierce the white noise of the water bouncing off the tiles.  I figured someone must be playing a CD really, really loud inside the building, although it didn’t sound much like anything any of the predominately-Chinese student body would listen to.  It really didn’t sound like something anyone would listen to; it consisted of a twangy, alien, reedy whine that didn’t seem to follow any particular melody, and after turning off the showerhead I could make out odd, syncopated bursts of percussion, like a spastic kick-drum.  As soon as I got out of the shower it stopped, and I didn’t give it much more thought.  I dried myself off, shaved, got dressed and was about to leave when I started hearing it again.  I grabbed my video camera and ran out of my room trying to determine the source of the sound before it stopped  I could tell from the sound of the drums that it must be live music.

At first I thought it was coming from upstairs, but eventually I realized it was actually coming from outside the building.  I turned on my camera and headed for the source of the sound, going left down the alley in front of my dorm.  Groups of older Chinese people were sitting around at tables with snacks on them, and at the end of the alley in front of a small house were four Chinese musicians.  Two of them were playing long metal horns, slightly different sizes but both shaped like a Bugle (the corn chip, not the instrument).  For those of you who don’t remember the snack, that means they were conical and flared out at the tip.  The other two men were playing percussion, one of them a large pair of cymbals, the other an assemblage of bell-shaped metal drums that sat on the table as well as a skin drum and a gong that hung from the table.  The tune was strange and meandering, the horns sometimes in unison and sometimes slightly dissonant, the crashing drums oddly-timed without any apparent pattern.  Sometimes the percussion would cut out entirely, leaving the two horns to drone on like dueling snake charmers.  The overall effect was deafening and hypnotic.

I made eye contact with the performers while they were playing and they seemed generally entertained that I was there.  They played without any kind of sheet music or timekeeper (the drums seemed completely arbitrary and trying to follow them would be more confusing than helpful).  The second percussionist, the one with the drums and gong, seemed especially deep in concentration, a trance-like expression on his face and a long-ashed cigarette hanging out of his mouth.

While approaching I had noticed the smell of incense and some colorful decorations around the house, but when I saw a woman standing inside wearing white mourning clothes I realized I was at someone’s funeral, listening to a funeral dirge.  It was then that I noticed the white death couplets pasted on either side of the door, and saw the edge of a paper-wrapped coffin standing inside the building.   I got a chill and was going to stop taping, but I decided to just feign ignorance and wait for the song to end.

When they finally finished the musicians started laughing at me and we had the standard introductory exchange: where I’m from, how long I’ve been here, how long I’m staying, where my parents are from.  I told them I liked their music and they seemed surprised.  They seemed grateful for the company – I was the only one sitting anywhere near them – and they offered me a banana and told me to hang around for a while.  I felt self-conscious and slightly disrespectful about video-taping a funeral, and I also wanted to get my laptop to record the music in high fidelity, so I told them I’d get my computer and be right back.

While I was in the dorm I grabbed a plastic bag that had some old incense I’d taken from an abandoned farmhouse in the countryside, as well as some longan twigs from the longans I was eating a few days ago (The Chinese are always making fires so I figured I’d have an opportunity to burn them).  I have no clue what Chinese funerary protocol is but I’m sure its sensitive and complex, so I thought it best to check with the musicians before setting anything on fire.  They told me I could put the incense inside, and when I showed them the longan twigs they knew what they were immediately.  I asked them if I could offer them and they said yes, you can.  I vaguely remember hearing about using longan wood to smoke things, maybe tea.  I brought the incense inside, placed it alongside the other incense and lit three sticks,  kneeling on an elaborate bundle of hay and placing them with both hands into the ashes.  I gave the woman in white the longan branches and she thanked me quietly with lots of bowing.  I took that as a sign that I had successfully navigated the situation and that it would be okay for me to proceed with recording, having properly shown my respects.

Table drums

Hanging drum and gong

Cymbals

I opened up my laptop and loaded up Garage Band as I questioned the musicians to the best of my:  What is this instrument called? what are the drums called? what is this style of music called? how long will you be playing? (all day, it turns out)  I recorded a track and  named it 阳朔唢呐队 “Yangshuo Suo Na Dui,” per the musicians’ instructions (Suo na is the trumpet, dui refers to the drums, and they insisted I add Yangshuo to the beginning, indicating that the style varies regionally).  I also wrote down the name of the deceased, an elderly woman called 何秀英 He Xiu Yin.  The woman in white, presumably her daughter, helped me to determine the proper Chinese characters.  After recording the first track I was talking to the musicians when they suddenly started playing without any warning at all, one of the players gesturing to me to step back.  I wasn’t sure if I was being asked to leave or not, but then I realized they have to play at regular intervals – something in the neighborhood of every half hour.  I quickly added another track and caught the song in the middle.  After the second track I had to go meet my friends Maureen and Anna, and I asked the musicians if it would be okay if I brought some foreign friends.  They said “Sure, bring the whole village,” so I quickly fetched them from the park, asking them “ever been to a Chinese funeral? Want to?”  They were keen so I led them back to the alley, stopping briefly to purchase an orange each, which we offered to the deceased when we arrived.  We hung out for about 40 minutes, and I recorded another track from the beginning this time.  The musicians and the mourners periodically offered us bananas, apples, cigarettes, and tiny oranges.

唢呐 Suo Na

I would have stayed longer and recorded more but a young woman, presumably a relative, asked me in English if I was recording.  I said yes, and she said “why?”  She seemed genuinely confused and maybe slightly annoyed.  I told her that I like it, and she said “Why?  It is very sad…”.  I told her “I record all music I hear.  She looked me in the eye for an uncomfortably long amount of time without speaking, and finally I said “is it ok?” to which she said “I don’t think it’s a good idea.”  I told her I’d stop after this last recording and she left, appeased if not satisfied.  At first I thought I’d offended her, but neither the musicians nor the immediate relatives seemed upset or annoyed with me.  But I realize now, after trying to show the footage and recordings to some of the Chinese students at the school, that funeral music is somehow frightening or abhorrent to Chinese people.  Most of the people I’ve played it for have quickly demanded that I turn it off, not in the way someone asks you to turn off music that they don’t like, but more like someone who smells a gas leak tells you not to light a match.  This is also why nobody was sitting near the musicians at the funeral, and probably one of the reasons the musicians were so entertained that I liked to listen to it.

Suo Na Dui 唢呐队, with its harsh intervals, arrhythmic clanging and piercing metal instruments, is not for public consumption.  It is not intended to be enjoyed at any level; its dark, sacred intensity and volume are meant to frighten away demons who gather, vulture-like, around a fresh corpse.  This is why they have to play at regular intervals; until the soul has reached its final destination, wherever that is, the living must vigilantly protect the body from malevolent forces.  The metallic horns and the booming drums remind me of a New Orleans funeral dirge, with its wailing brass and marching band percussion.

That said, I have gotten into the habit of sitting in my room listening to the abrasive music.  It has the same dark appeal as listening to really loud, cacophonous hardcore punk or heavy metal.  The fact that it is, literally, death music, and that even the playback scares the shit out of Chinese people, adds to its sinister charm.  I’ve posted four songs from this recording session, I only request that those downloading them remember that these are songs played for the dead and to enjoy the music respectfully.

yangshuo suo na1

Yangshuo suo na 2

yangshuo suo na 3

Yangshuo Suo Na Dui4